L'Enciclopèdia Catalana diu:
"Per la minuciositat de les descripcions i per les referències als diferents mètodes locals, constitueix una font d'informació valuosa per al coneixement de la vida rural catalana. El 1625, Agustí publicà a Saragossa una versió castellana de l'obra, a la qual afegí una nova part sobre la caça i un vocabulari de termes agrícoles en sis idiomes (castellà, català, llatí, portuguès, italià i francès), versió que ha conegut més de vint reedicions fins al final del s XVIII i que, amb el nom d'El Prior, ha esdevingut molt popular entre la gent del camp. Aquesta obra ha representat per a Catalunya allò que el Théâtre d'agriculture et mesnage des champs (1600) d'Olivier de Serres a França."
Edició que podeu trobar a la Biblioteca de Banyoles:
- Llibre dels secrets d'agricultura, casa rústica i pastoril. Barcelona: Alta Fulla, 1988.

0 comentaris:
Publica un comentari